Depuis 2017 je travaille comme indépendant.
Vous pouvez vous adresser à moi pour vos traductions du français vers le néerlandais.
Je peux me charger aussi de vos travaux de copywriting ainsi que des interviews en néerlandais.
Quelque soit votre projet je m’adapte au sujet traité et au ton et au style souhaité.
POURQUOI TRAVAILLER AVEC MOI ?
Je livre 100% de mes projets dans les délais.
Afin de livrer un travail bien fait, j’évalue chaque projet avant de me lancer.
Des traductions trop techniques (comme l’IT, finances, textes juridiques) ne font parties de mes compétences.
MES TARIFS TRADUCTION
Je travaille avec un tarif au mot.
J’applique un tarif différencié pour une traduction « standard » (12 cent/mot) ou une traduction d’un niveau plus technique (15 cent/mot).
Une relecture après le lay-out est 55 euros
MES TARIFS COPYWRITING – REWRITING – INTERVIEW
Je travaille avec un tarif horaire (50 euro/heure) pour :
- Le travail préalable : documentation, interview téléphonique ou face à face
- Le travail de rédaction
- Les éventuelles adaptations ou la relecture après le lay-out
Prévoir la durée de travail est en fonction de :
- La nature du projet
- La quantité d’informations fournies
- La difficulté du thème
CURRICULUM VITAE
- Freelance RP/Copywiriter (N)/traducion (F/N), interviews en N depuis 2017
- Responsable des relations presse et communication chez Group S (secrétariat social) (2000- 2016)
- Manager Deloitte & Touch RH consultance et réorganisations (Belga, Mediaxis) (5 ans)