Horeca
Shop
Food
Service & Artisanat
Beauté & Santé
Loisirs
Indépendants & Corporate
Je suis un acteur économique

Else van Soest

Depuis 2017 je travaille comme indépendant. Vous pouvez vous adresser à moi pour vos traductions du français vers le néerlandais. Je peux me charger aussi de vos travaux de copywriting ainsi que des interviews en néerlandais. Quelque soit votre projet je m’adapte au sujet traité et au ton et au style souhaité. POURQUOI TRAVAILLER AVEC MOI ? Je livre 100% de mes projets dans les délais. Afin de livrer un travail bien fait, j’évalue chaque projet avant de me lancer. Des traductions trop techniques (comme l’IT, finances, textes juridiques) ne font parties de mes compétences. MES TARIFS TRADUCTION Je travaille avec un tarif au mot. J’applique un tarif différencié pour une traduction « standard » (12 cent/mot) ou une traduction d’un niveau plus technique (15 cent/mot). Une relecture après le lay-out est 55 euros MES TARIFS COPYWRITING – REWRITING – INTERVIEW Je travaille avec un tarif horaire (50 euro/heure) pour : - Le travail préalable : documentation, interview téléphonique ou face à face - Le travail de rédaction - Les éventuelles adaptations ou la relecture après le lay-out Prévoir la durée de travail est en fonction de : - La nature du projet - La quantité d’informations fournies - La difficulté du thème CURRICULUM VITAE - Freelance RP/Copywiriter (N)/traducion (F/N), interviews en N depuis 2017 - Responsable des relations presse et communication chez Group S (secrétariat social) (2000- 2016) - Manager Deloitte & Touch RH consultance et réorganisations (Belga, Mediaxis) (5 ans)
Boites à idées
Annuler